- 零日攻击
- 제로: [명사] (1) 零 líng. 【속어】零蛋 língdàn. 대표 팀은 금메달 제로
- 공격: [명사] (1) 攻 gōng. 击 jī. 攻击 gōngjī. 攻打 gōngdǎ. 打击
- 제로: [명사] (1) 零 líng. 【속어】零蛋 língdàn. 대표 팀은 금메달 제로 기록의 돌파를 실현하였다代表队实现金牌零的突破올 상반기 생산은 제로 성장을 돌파하였다今年上半年生产突破零增长이번 시험에서 그는 뜻밖에도 제로 점수[빵점]를 받았다这次考试, 他居然得了个零蛋일 빼기 일은 제로一减一等于零 (2) 零 líng. 完全没有.이런 종류의 약의 효력은 제로다这种药的效力等于零이 방면에 대한 내 지식은 거의 제로다我在这方面的知识几乎等于零
- 공격: [명사] (1) 攻 gōng. 击 jī. 攻击 gōngjī. 攻打 gōngdǎ. 打击 dǎjī. 进攻 jìngōng. 공격과 수비攻守공격하여 섬멸하다攻歼공격하여 함락시키다攻下공격하여 빼앗다攻取동쪽에서 소리 내어 속이고 서쪽에서 공격하다【성어】声东击西미국 정부는 사이트가 해커들의 공격을 받을 수 있음을 미리 경고했다美政府预警网站遭黑客攻击유격대가 감옥을 공격하여 범인을 풀어주다游击队攻打监狱释放犯人적군에게 심한 공격을 가하다给敌军以沉重的打击투기 매매를 공격하다打击投机倒把活动공격하여 보복하다打击报复전면 공격하다发起全面进攻공격은 최선의 방책이다进攻是最好的防御 (2) 开炮 kāi//pào. 炮轰 pàohōng.맹렬하게 공격하다猛烈开炮매체의 공격을 받더라도 이상하지 않다遭到媒体炮轰也就不奇怪了그들은 저속한 TV 프로그램을 공격한다他们炮轰庸俗电视节目
- 실제로: [부사] 其实 qíshí. 实际上 shíjì‧shang. 老实 lǎo‧shi. 实地 shídì. 실제로 나는 가정주부이다我其实就是个家庭主妇실제로 어떤 방법도 쓸모가 없었다实际上, 任何方法也无用了실제로 이런 것에는 놀라지 않는다老实不怕这一套실제로 하다实地去做